當前位置: 首頁 > 英雄聯盟 > 季中冠軍賽 > 餘霜發布微博就中文翻譯的問題道歉

餘霜發布微博就中文翻譯的問題道歉

2020-05-29 09:31來源:互聯網

5月28日,MSC中韓季中杯首日的比賽賽後采訪上特意用上了中英雙語,但是在中國方麵英語采訪是由采訪者餘霜同步將問題和回答進行英語口譯的,在實際采訪過程中出現了一些不流暢的問題,餘霜本人賽後在微博上進行了道歉。

餘霜發布微博就中文翻譯的問題道歉

5月28日,MSC中韓季中杯首日比賽全部落下帷幕,因為是兩個賽區的對抗具備一些國際比賽的性質,因此采訪用上了中英雙語,在采訪過程中,中國方的采訪者是餘霜,英語采訪也是以她即時口譯的形式進行,但是在實際采訪過程中出現了一些翻譯的不流暢以及選詞的卡頓問題,餘霜本人賽後在微博上發布聲明道歉。

以下為道歉內容:

今天是我第一次中翻英做的不太好,還有點緊張,會更加努力噠!~

至於減肥,因為之前手術休息了一段時間沒辦法鍛煉,不過會努力變瘦噠!變瘦不了就健康點吧。嘻嘻。

謝謝大家的監督。不過我還是很開心的,因為我們贏啦哈哈哈!加油衝鴨!

以上就是餘霜發布微博就中文翻譯的問題道歉的全部內容,更多精彩內容請繼續關注本站。